If you saw my on the road today, you saw me practicing Spanish. If you saw me at the chiropractor, you saw me whispering Spanish in the waiting room. If you were in my house, you heard me trying to recall all my limited Spanish vocabulary or reading a Chick-Fil-A book First 500 Words Spanish. I’ve got espanol on el cerebro! (that’s Spanish on the brain!)
Como usta usted?
Donde esta la mesa (table)? La silla (chair)? Su cabesa (your head)? (that last one is a little joke!) Also, I don’t know how to put the upside down grammar in my blog, forgive me!
With my trip to El Salvador six weeks away, I really want to be able to say a few things in Spanish. I have a French major so there are some similarities in these romance languages. It’s funny though because I was practicing and noticed that I put a French lilt on Spanish words. I sound like an American person who speaks French trying to sound like a latina and that, mi amigos, is quite a stretch. I certainly hope the folks in El Salvador appreciate my efforts and that I don’t completely make a fool of myself.
If I could do things over again, I’d be a linguistics major. Languages and words fascinate me. If only my brain were smarter! I used to be able to dream in French and fondly recall the time while I lived in France for a year in college.
I lived in Caen, Normandy, France and for Spring Break, I went to Italy and inadvertently ended up traveling by myself for two weeks (long story but one that still blows my mind). I was a junior in college, walking around Florence, Italy all alone trying to find the hostel where I was going to stay. All I had was a German map. My brain was all twirled around as I translated the German words into the Italian street signs, then translated those words into French and synthesized it all into my anglophone head. It was an empowering moment for me!
Now I find myself with another mentally challenging opportunity. My friend, Beth Anne and I will be speaking at the Evangelical University in the country’s capital in and my heart’s desire is to address our audience in Spanish, however brief. As I understand it, we will be speaking to maybe 300 upper class El Salvadorian college students about purity. I will not be able to do an entire presentation in Spanish but I would love to honor the students in this small way. My ultimate intention, however, is to honor muy Salvador, (Spanish for My Savior and Rescuer) in any language and in every way.
Pray for me as I expand my brain! Muchas gracias!
Vous parlez francais aussi? Je pense que vous pouvez parler francais tres bien parce que vous avez habite en France! J’ai voyage en France un peu mais ce n’est pas si bon pour apprendre la langue. I just had 2 weeks of language learning at Wycliffe and there are some really cool resources on the internet. I really like bbc.com/languages–it gives you 12 free lessons in several languages including Spanish (of course) including short videos. Some others are learner.org for Spanish in action, Before you know it at byki.com, and about.com and click on languages. See which ones float yer boat!Paul
You go Cindy my Peruvian Madre!!!!!!!!!!!!!!!!!!¡Para el gloria de Dios! 🙂